LiveZilla Live Chat Software
Importitall
Register/Login Login Contact UsContacts BlogBlog
Cart Items : 0 | Cart Total : R0
Books > Children's Books > Classics > 1782010424
  1. De Lissel ehr Erlebnisse im Wunnerland: Alice's Adventures in Wonderland in Palatine German (German Edition)
    De Lissel ehr Erlebnisse im Wunnerland: Alice's Adventures in Wonderland in Palatine German (German Edition)
    De Lissel ehr Erlebnisse im Wunnerland: Alice's Adventures in Wonderland in Palatine German (German Edition)
    Image(s) provided for illustrative purposes and may differ from the actual product
  2. De Lissel ehr Erlebnisse im Wunnerland: Alice's Adventures in Wonderland in Palatine German (German Edition)

    [1782010424]
    Delivery: 10-20 Working Days
    Price R356.00

    pinterest
Additional Information

Lewis Carroll ist ein Pseudonym: Charles Lutwidge Dodgson war der wirkliche Name des Autors, und er war Mathematikdozent in Christ Church, Oxford. Dodgson begann seine Erzählung am 4. Juli 1862, als er zusammen mit Reverend Robinson Duckworth und der zehnjährigen Alice Liddell, der Tochter des Dekans der Christ Church und ihren beiden Schwestern, Lorina (dreizehn Jahre) und Edith (acht Jahre) auf der Themse eine Bootsfahrt machte. Wie aus dem Gedicht am Anfang des Buches deutlich wird, baten die drei Mädchen Dodgson um eine Geschichte, und er begann, zunächst widerstrebend, ihnen die erste Version davon zu erzählen. Es gibt immer wieder halb versteckte Hinweise darauf im Laufe des gesamten Buches, das 1865 schließlich veröffentlicht wurde. Pfälzisch ist ein westfränkischer Dialekt des Deutschen, der im Rheintal gesprochen wird, ungefähr in einem Gebiet zwischen den Städten Zweibrücken, Kaiserslautern, Ludwigshafen, Mannheim, Heidelberg, Speyer, Wörth am Rhein, an der Grenze zum Elsass und darüber hinaus. Die Deutschen, die vom siebzehnten bis zum neunzehnten Jahrhundert nach Amerika auswanderten, bewahrten ihre Muttersprache, das Pennsylvania Dutch, das im Wesent­lichen aus dem Pfälzischen stammt. Die benutzte Sprache in „De Lissel ehr Erlebnisse im Wunnerland" ist eine dialektale Variante des Pfälzischen, genannt „Vorderpfälzisch". Genau genommen ist es die Variante, die in Waldsee, dem Heimatdorf des Übersetzers gesprochen wird. Waldsee ist eine Gemeinde von circa 5000 Einwohnern, zwischen Ludwigshafen im Norden und Speyer im Süden gelegen. -- Lewis Carroll is a pen-name: Charles Lutwidge Dodgson was the author's real name and he was lecturer in Mathematics in Christ Church, Oxford. Dodgson began the story on 4 July 1862, when he took a journey in a rowing boat on the river Thames in Oxford together with the Reverend Robinson Duckworth, with Alice Liddell (ten years of age) the daughter of the Dean of Christ Church, and with her two sisters, Lorina (thirteen years of age), and Edith (eight years of age). As is clear from the poem at the beginning of the book, the three girls asked Dodgson for a story and reluctantly at first he began to tell the first version of the story to them. There are many half-hidden references made to the five of them throughout the text of the book itself, which was published finally in 1865. Palatine German is a West Franconian dialect of German, spoken in the Rhine Valley, roughly in an area between the cities of Zweibrücken, Kaiserslautern, Ludwigshafen, Mann­heim, Heidelberg, Speyer, Wörth am Rhein, at the border to the Alsace region in France, but also beyond. Germans who immigrated to North America from the seventeenth to the nineteenth centuries chose to maintain their native language Pennsylvania Dutch, which is descended primarily from the Palatine German dialects. The language used in "De Lissel ehr Erlebnisse im Wunner­land" is the dialectal variant of Palatine German called "Vorderpfälzisch". Strictly speaking, it is the variety spoken in the translator's native village Waldsee, a community of some 5,000 inhabitants which lies between Ludwigshafen in the north and Speyer in the south.

Specifications

Country
USA
Author
Lewis Carroll
Binding
Paperback
EAN
9781782010425
ISBN
1782010424
Label
Evertype
Manufacturer
Evertype
MPN
black & white illustrations
NumberOfItems
1
NumberOfPages
164
PartNumber
black & white illustrations
PublicationDate
2013-08-08
Publisher
Evertype
Studio
Evertype
Please Note

The authorised South African distributor of this product is under no obligation to honour the manufacture's guarantees/warranties or to provide after-sales service.

Please note that this product is based in the USA, and is designed and labelled to be used in the USA. If the unit is powered and plugs into an electrical socket, we cannot import the unit for you due to local regulations, as a permit is required for electrical goods. Please check with us if you are unsure or need any assistance!

Please also note that certain items cannot be imported, these include Alcohol, Agricultural Remedies, Animals, Batteries, Flammable Materials, Farm Feeds, Currency, Food, Furs, Chemicals, Explosives, Medications, Plants, Poisons, Seeds, Supplements, Nutrients, Pressurized Cans, Tactical Equipment, Vitamins, Weaponry and Weaponry Accessories. In these cases, information displayed above is for reference/informational purposes only and the item will not be imported. All content is generated and displayed from an automated USA product feed, and if the item cannot be imported for any reason, including carrier restrictions and/or import or sales restrictions under South African or American law, we do reserve the right to cancel and refund the order in full. If you are not sure if we are permitted to bring in an item, please send us an e-mail with a link to the item to confirm.

Please also ensure that you are ordering the correct item for your particular application as returns to the USA are costly. Product reviews are also provided for most of our items, which can give you a good idea for possible things to look out for and the quality of the item. By clicking Add to Cart, you are confirming that the item is correct and you accept the conditions listed here.