I've read two Penguin Classics of The Epic of Gilgamesh: N. K. Sandars prose version, and Andrew George's verse translation (this one).
I felt like I understood Geroge's version much better than the prose version. The intro of the text is divided in 3 parts. I found the last two parts ("The setting of the epic," and "The epic in its context: myth, religion and wisdom") particularly gripping. I did not like the first part, "Gilgamesh and Ancient Mesopotamian Literature," because it was largely a history of how the tablets were discovered. Onto the epic: although having missing text was disappointing at times, I learned to accept it as something that can't be helped and instead enjoyed what was available. The way the text is written out with brackets, ellipsis, and so forth lets you see what is available in the Gilgamesh tablets. I liked this because I was able to compare it alongside the prose version and see what was likely added on by N. K...
I have recently bought and read some five or six translations with introductions of Gilgamesh, and for a one volume edition, this is my favorite. Andrew George is clearly the major scholar for Gilgamesh today, and while this is not his 2 volume scholarly set with the actual renditions of all the scrolls, his great knowledge of the background shows both in the introductory and appended materials, and in the carefully arranged translation, showing exactly when he is presenting the "Standard Version" and when he is presenting older or alternate versions. There are a couple of translations I personally prefer for various reasons, but with this one I feel 'safely' close to the text, and value it more for my own learning.
I think which version of this you want depends on why you are reading it.
If you are a scholar, this might be your version. I assume it's close to the original. But the original is fragmented, and unclear, so if you just want to appreciate the story, this is NOT the edition you want.
Here's the opening paragraph:
"He who saw the deep, the country's foundation [who] knew ... , was wise in all matters."
If you want to just read it, [who] and missing words "..." are just an annoyance. And it goes on like this.
If you are researching, the faithful representation may be a plus, if you just wanted to get familiar with the story, as I did, you'll want a different edition.
The authorised South African distributor of this product is under no obligation to honour the manufacture's guarantees/warranties or to provide after-sales service.
Please note that this item is imported from the USA, and is designed to be used in the USA. In addition, if the unit is powered it will come with a US plug and an adapter/transformer may be required. Please click here for more information on power requirements, or check with us if you are unsure or need any assistance!
Please also note that certain items cannot be imported, these include Alcohol, Animals, Batteries, Flammable Materials, Currency, Food, Furs, Chemicals, Explosives, Medications, Plants, Seeds, Supplements, Pressurized Cans, Tactical Equipment, Vitamins, Weaponry and Weaponry Accessories. In these cases, the item and information is displayed for reference purposes only. If you are not sure if we are permitted to bring an item, please send us an e-mail with a link to the item to confirm.
Please also ensure that you are ordering the correct item for your particular application as returns to the USA are costly. Product reviews are also provided for most of our items, which can give you a good idea for possible things to look out for and the quality of the item. By clicking Add to Cart, you are confirming that the item is correct and you accept the conditions listed here.