The Great English-Polish Dictionary has been prepared by a team of linguists from the largest online dictionary, ling.pl, lead by Prof. Marcin Milkowski, Ph.D. and Prof. Dariusz Jemielniak, Ph.D. It is the largest English-Polish dictionary ever published. It contains over 1.8 million words, covering hundreds of thousands of meanings in over two hundred thousand definitions, includign abbreviations, synonyms, antonyms, et al. Its range is over 20% wider than in the case of any dictionary published before.
It is also the first English-Polish dictionary developed in the 21st century, basing on actual English language usage and frequencies (based on corpora of American, British, and Canadian English), covering not only general vocabulary, but also terminology and idioms typical for business, finance, law, medicine, the sciences and technology, including over 150 disciplines! It is the first English-Polish dictionary including words such as QWERTY, screenager, smartphone, tablet or boccia, with their proper pronunciation.
The dictionary can replace the standard Kindle e-reader dictionary, to allow one-click lookups (please, note that this functionality is typical for all Kindle e-readers, but not necessarily a tablet).
Most Helpful Customer Reviews
I read in English a lot and I've been in need of a good English-Polish dictionary for a while. This one is fantastic! Rarely any word is missing, and the definitions provided give not just the simplest meanings, but also the advanced ones (ok, I admit I am too lazy to click for "more" from the first screen most of the time, but when I do, I am really glad I did). One thing that would be really cool would be the possibility to save searched words and review them in a form of flashcards...
Comprehensive and broad English-Polish dictionary, perfect for non native English speakers. I am currently reading a quite technical, but at the same time colloquial book about motorcycles, written by a journalist. The dictionary helps me to understand the technical terms related to a motorcycle's behavior on the road as well as the less serious expressions related to some bikers' behavior and thoughts ;) If an expression is not obvious, I can easily switch to the monolingual Oxford dictionary and check the other meanings of these words, but apparently the list of terms in this English-Polish dictionary is exhaustive - this wasn't necessary so far.
Definitely the best English-Polish dictionary for Kindle there is. Very useful when dealing with vague or ambiguous definition often found in monolingual dictionaries. Congrats to the editors and two thumbs up!
The authorised South African distributor of this product is under no obligation to honour the manufacture's guarantees/warranties or to provide after-sales service.
Please note that this item is imported from the USA, and is designed to be used in the USA. In addition, if the unit is powered it will come with a US plug and an adapter/transformer may be required. Please click here for more information on power requirements, or check with us if you are unsure or need any assistance!
Please also note that certain items cannot be imported, these include Alcohol, Animals, Batteries, Flammable Materials, Currency, Food, Furs, Chemicals, Explosives, Medications, Plants, Seeds, Supplements, Pressurized Cans, Tactical Equipment, Vitamins, Weaponry and Weaponry Accessories. In these cases, the item and information is displayed for reference purposes only. If you are not sure if we are permitted to bring an item, please send us an e-mail with a link to the item to confirm.
Please also ensure that you are ordering the correct item for your particular application as returns to the USA are costly. Product reviews are also provided for most of our items, which can give you a good idea for possible things to look out for and the quality of the item. By clicking Add to Cart, you are confirming that the item is correct and you accept the conditions listed here.